Bliži se kraj sezone nacionalnih izbora za predstavnika na Evroviziji, te ćemo uskoro znati i svih 40 učesnika na predstojećem događaju u Torinu, gde će nas predstavljati Ana Đurić Konstrakta s pesmom "In corpore sano".
[caption id="attachment_100897" align="alignnone" width="882"]
Instagram[/caption]
Kako prenose domaći mediji, a i različiti evrovizijski sajtovi, srpska evrovizijska numera "In corpore sano" u izvođenju Konstrakte ostaće na srpskom jeziku uz fraze na latinskom.
https://aloonline.me/jet-set/stefan-karic-osman-karic-otac-majka-foto-vijest/
Razlog je, prema Konstraktinim rečima, činjenica da se prevedeni tekst na engleskom ne bi uklopio u ritam pesme. Naravno, srpska delegacija će učiniti sve da poruka pesme bude prenesena publici, najverovatnije preko teksta u pozadini ili na neki sličan način.
Konstrakta je takođe izjavila da je zadovoljna konceptom nastupa na nacionalnom takmičenju i da će izmena biti samo u detaljima.